Contrato de trabalho com opções de compra de ações


Mais um passo.
Por favor, complete a verificação de segurança para acessar todo o negócio.
Por que eu tenho que completar um CAPTCHA?
Concluir o CAPTCHA prova que você é humano e dá acesso temporário à propriedade da web.
O que posso fazer para evitar isso no futuro?
Se você estiver em uma conexão pessoal, como em casa, você pode executar uma verificação antivírus em seu dispositivo para se certificar de que não está infectado com malware.
Se você estiver em um escritório ou rede compartilhada, você pode pedir ao administrador da rede para executar uma varredura na rede procurando dispositivos mal configurados ou infectados.
Cloudflare Ray ID: 3e2a8862351c8cbe & bull; Seu IP: 78.109.24.111 & bull; Performance & amp; segurança por Cloudflare.

Contrato de emprego com opções de ações
GILEAD SCIENCES, INC.
A. O optante é prestar serviços valiosos à Corporação (ou a uma Entidade Relacionada), e este Contrato é executado de acordo com, e destina-se a levar a cabo os objetivos do Plano em conexão com a concessão da Corporação de um opção para Optionee.
B. Todos os termos em maiúsculas deste Contrato terão o significado que lhes é atribuído no Apêndice em anexo.
AGORA, POR ISSO, a Corporação concede uma opção à Optionee nos seguintes termos e condições:
1. Concessão de opção. A Corporação concede à pessoa identificada no Anexo I (The & # 147; Optionee & # 148;) uma opção para comprar ações ordinárias no âmbito do Plano. A data em que esta opção é concedida (a & # 147; Data de concessão & # 148;), o número de ações ordinárias compráveis ​​sob esta opção (as & # 147; Opção Ações & # 148;), o preço de exercício a pagar por (o & # 147; Preço de exercício & # 148;), o cronograma de aquisição de direitos aplicável pelo qual esta opção deve ser adquirida e tornar-se exercível de forma incremental para as Ações de opção (a & # 147; Vesting Schedule & # 148;) e a data a ser usada para medir o prazo máximo desta opção (a & # 147; Data de expiração & # 148;) também são indicados no Anexo I anexo deste Contrato. A opção é uma opção não estatutária de acordo com as leis do imposto de renda federal dos EUA. Os termos e condições restantes que regem essa opção devem ser conforme estabelecido neste Contrato.
2. Prazo de opção. O prazo desta opção deve começar na data de outorga e continuar em vigor até o fechamento do negócio no último dia útil anterior à Data de Vencimento especificado no Anexo I anexo, a menos que seja rescindido de acordo com o parágrafo 5 ou 6 abaixo.
3. Transferibilidade limitada.
(a) Esta opção pode ser atribuída, no todo ou em parte, durante a vida útil do Optionee a uma confiança viva. A parcela atribuída só pode ser exercida pelo Living Trust. Os termos aplicáveis ​​à parcela atribuída serão os mesmos que os vigentes para a opção imediatamente anterior a essa cessão e serão estabelecidos em tais documentos a serem executados pelo Optionee e pelo Living Trust, conforme a Corporação julgar apropriada.
(b) Exceto pela transferibilidade limitada prevista no parágrafo 3 (a), esta opção não será transferível nem cessível por parte do Titular de Opções, exceto pelo testamento ou as leis de herança após a morte do Titular de Opções e poderá ser exercida, durante o Optário e # 146; s vida, apenas por Optionee. No entanto, o Optionee pode designar uma ou mais pessoas como beneficiário ou beneficiários desta opção ao preencher o formulário de Designação do Beneficiário Universal da Corporação e preencher o formulário preenchido com o Departamento de Recursos Humanos da Corporação. Caso o Titular do Optionee tal designação do Beneficiário Universal forme e morra enquanto mantém esta opção, então esta opção deve ser transferida automaticamente para o designado.
beneficiário ou beneficiários. Esse beneficiário ou beneficiários devem tomar a opção transferida sujeita a todos os termos e condições deste Contrato, incluindo (sem limitação) o período de tempo limitado durante o qual esta opção pode, de acordo com o parágrafo 5 abaixo, ser exercida após a morte do Optativo " .
4. Datas do Exercício. Esta opção deve ser adquirida e tornar-se exercível para as Ações de Opção em uma série de parcelas de acordo com o Cronograma de Vencimento estabelecido no Anexo I anexado. À medida que a opção se torna passível de exercício para essas parcelas, essas parcelas devem ser acumuladas e a opção permanecerá exercível para as parcelas acumuladas até o último dia útil anterior à Data de Vencimento ou qualquer rescisão mais cedo do prazo da opção nos termos do parágrafo 5 ou 6 abaixo.
5. Cessação do Serviço. O termo de opção especificado no parágrafo 2 acima deve rescindir (e esta opção deixará de estar pendente) antes da Data de Vencimento, caso uma das seguintes disposições se torne aplicável:
(a) Exceto quando expressamente previsto nos parágrafos (b) a (f) deste Parágrafo 5, se Optionee deixar de permanecer em Serviço Contínuo por qualquer motivo, enquanto esta opção estiver pendente, então o Optário terá até o fechamento do negócio no último dia útil antes do vencimento do período de três (3) meses medido a partir da data da cessação do Serviço Contínuo durante o qual para exercer esta opção para qualquer ou todas as Ações da Opção para as quais esta opção é adquirida e exercitável no hora da cessação do Serviço Contínuo do Optometrado, mas, em nenhum caso, esta opção poderá ser exercida a qualquer momento após o fechamento do negócio no último dia útil anterior à Data de Vencimento.
(b) No caso de o Optionee cessar o Serviço Contínuo por sua morte enquanto esta opção estiver em circulação, essa opção poderá ser exercida, para qualquer ou todas as Ações da Opção para as quais esta opção é adquirida e exercitável no momento de Cessação do Serviço Contínuo pelo Operetista, por (i) o representante pessoal da propriedade do Optário ou (ii) a pessoa ou pessoas a quem a opção é transferida de acordo com a vontade do Optativo ou a lei de herança após a morte do Optionee # 146; s. No entanto, se o Optionee morrer durante a realização desta opção e tiver uma efetiva designação de beneficiário em vigor para esta opção no momento da sua morte, o beneficiário designado ou os beneficiários terão o direito exclusivo de exercer essa opção na sequência do Optário # 146; s morte. Qualquer direito desse exercício deve caducar, e esta opção deixará de estar pendente, após o encerramento do negócio, no último dia útil anterior ao anterior (i) o prazo de validade do período de doze (12) meses medido a partir de a data da morte do Optometrado ou (ii) a Data de Vencimento. Após a expiração desse período de exercício limitado, esta opção deve rescindir e deixar de estar pendente para quaisquer Ações de opção exercíveis para as quais a opção não tenha sido exercida de outra forma.
(c) Se o Titular da Opção cesse o Serviço Contínuo em razão da Incapacidade Permanente, enquanto essa opção estiver em circulação, então o Titular da opção terá até o fechamento do negócio no último dia útil anterior ao término do período de doze (12) meses medido a partir da data da cessação do Serviço Contínuo durante o qual para exercer esta opção para qualquer ou todas as Ações de opção para as quais esta opção é adquirida e exercitável no momento da cessação do Serviço Contínuo. Em nenhum caso, no entanto, essa opção poderá ser exercida a qualquer momento após o fechamento do negócio no último dia útil anterior à Data de Vencimento.
(d) Exceto se for de outra forma impedido pelas Leis Aplicáveis, deve (i) optar por cessar o Serviço Contínuo após a conclusão de pelo menos três (3) anos de Serviço Contínuo e (ii) a soma da idade atingida do Optário e os anos completos de O Serviço Contínuo no momento da cessação do serviço é igual ou superior a setenta (70) anos, então o Optionee terá até o fechamento do negócio no último dia útil anterior ao término do período de trinta e seis (36) meses medido a partir de a data da cessação do Serviço Contínuo durante o qual é exercida esta opção para qualquer ou todas as Ações de Opção para as quais esta opção é adquirida e exercitável no momento da cessação do Serviço Contínuo. Em nenhum caso, no entanto, essa opção poderá ser exercida a qualquer momento após o fechamento do negócio no último dia útil anterior à Data de Vencimento.
(e) O período aplicável de exercicância pós-serviço em vigor de acordo com as disposições anteriores deste parágrafo 5 será automaticamente prorrogado por um período adicional de tempo igual a qualquer intervalo dentro desse período de exercício pós-serviço durante o qual o exercício de esta opção ou a venda imediata das Opções de Opção adquiridas ao abrigo desta opção não podem ser efetuadas de acordo com as leis de valores mobiliários federais e estaduais aplicáveis, mas, em nenhum caso, essa extensão resultará na continuação desta opção além do fechamento do negócio no último dia útil anterior à data de expiração.
(f) Se o Serviço Contínuo do Opção for rescindido por Causa, ou se Optionee se envolver em qualquer outra conduta, enquanto estiver em Serviço Contínuo ou após a cessação do Serviço Contínuo, isso é materialmente prejudicial para o negócio ou assuntos da Corporação (ou qualquer Entidade Relacionada), conforme determinado a critério exclusivo do Administrador, esta opção, independentemente de ser adquirida e exercitável no momento, terminará imediatamente e deixará de estar pendente.
(g) Durante o período limitado de exercicios pós-serviço previsto no presente parágrafo 5, esta opção não pode ser exercida no total por mais do que o número de Ações de opção para as quais esta opção está no tempo adquirido e exercitável. Exceto na medida (se houver) especificamente autorizada pelo Administrador de acordo com um acordo expresso por escrito com o Opcional, esta opção não deve ser adquirida ou tornar-se exercível para quaisquer Ações de Opção adicionais, seja de acordo com o Cronograma de Vencimento normal estabelecido no Anexo I em anexo ou as disposições especiais de aceleração de aquisição de direitos do parágrafo 6 abaixo, após a cessação do serviço contínuo do opcional. Após a expiração desse período de exercício limitado ou (se anterior) no encerramento do negócio no último dia útil anterior à Data de Vencimento, esta opção deve rescindir e deixar de estar pendente para quaisquer Ações de Opções exercíveis para as quais a opção não tenha sido de outra forma foi exercido.
6. Aceleração especial da opção.
(a) Esta opção, na medida em que esteja em circulação no momento de uma Mudança de Controle real, mas não de outra forma totalmente exercível, deve acelerar automaticamente para que esta opção, imediatamente antes da data efetiva dessa Mudança no Controle, se torne exercível para todos das Ações de Opção no momento sujeito a esta opção e podem ser exercidas para qualquer ou todas essas Ações de Opção como ações de ações ordinárias totalmente adquiridas. No entanto, esta opção não pode tornar-se exercível de forma tão acelerada se e na medida em que: (i) isto.
A opção deve ser assumida pela corporação sucessora (ou por um dos seus paises) ou, de outra forma, deve continuar em pleno vigor e efeito de acordo com os termos da transação Alterar no Controle, (ii) esta opção deve ser substituída por um substituto economicamente equivalente prêmio ou (iii) esta opção deve ser substituída por um programa de retenção de caixa da corporação sucessora que preserva o spread existente no momento da Mudança de Controle em quaisquer Ações de Opção para as quais esta opção não é, nesse momento, adquirida e exercitável (o excesso do Valor de Mercado Justo dessas Ações de Opção sobre o Preço de Exercício agregado a pagar por tais ações) e prevê a posterior aquisição e o pagamento concorrente desse spread de acordo com o mesmo Cronograma de Vesting para as Ações de Opção, conforme estabelecido em anexo Horário I.
(b) Imediatamente após a consumação da Mudança no Controle, esta opção deve terminar e deixar de ser pendente, exceto na medida em que a corporação sucessora (ou a respectiva parte) ou seja continuada de acordo com os termos da Mudança em Transação de controle.
(c) Se esta opção for assumida em conexão com uma Mudança no Controle ou de outra forma continuada em vigor, então esta opção deve ser devidamente ajustada, imediatamente após essa Mudança no Controle, para aplicar ao número e classe de valores mobiliários em que as ações de O estoque comum sujeito a esta opção teria sido convertido na consumação de tal Mudança no Controle se essas ações realmente estivessem pendentes no momento. Ajustes adequados também devem ser feitos para o Preço de Exercício, desde que o Preço de Exercício agregado permaneça o mesmo. Na medida em que os detentores reais das ações ordinárias em circulação da Corporação recebam uma contraprestação em dinheiro para suas ações ordinárias na consumação da mudança de controle, a corporação sucessora pode, em conexão com a suposição ou continuação desta opção, mas sujeita à Aprovação do administrador, substitua uma ou mais ações de suas ações ordinárias por um valor de mercado justo equivalente à contraprestação em dinheiro paga por ação de ações ordinárias na mudança de controle, desde que essas ações ordinárias sejam facilmente negociáveis ​​em um país estabelecido nos EUA. bolsa de valores ou mercado.
(d) Se essa opção for assumida ou de outra forma continuada em vigor em conexão com uma Mudança no Controle ou substituída por um prêmio economicamente equivalente ou um programa de retenção de caixa de acordo com o parágrafo 6 (a) acima, então:
(i) a opção (ou tal prêmio economicamente equivalente) deve ser adquirida e tornar-se imediatamente exercível para todas as Ações de Opção ou outros valores mobiliários no prazo sujeito à opção (ou tal prêmio) e poderá, dentro do período de exercício aplicável ao parágrafo 5 , ser exercido por qualquer ou todas essas Ações de Opção ou outros valores mobiliários como ações ou valores mobiliários totalmente adquiridos, ou.
(ii) o saldo creditado ao Titular de Opções de acordo com qualquer programa de retenção de caixa estabelecido de acordo com o parágrafo 6 (a) será imediatamente pago ao Titular de Opções em um montante fixo, sujeito à cobrança da Companhia de todos os Impostos Retenidos na fonte aplicáveis;
se, dentro do período que começa com a data de execução do acordo definitivo para a transação de Mudança no Controle e terminando com o anterior (i) o término desse contrato definitivo sem a consumação de tal Mudança no Controle ou (ii) o vencimento de a.
O Período de Aceleração Aplicável após a consumação de tal Serviço de Controle de Mudança em Controle, Opção (Op.) É rescindido devido a caducidade involuntária (exceto para morte ou Incapacidade Permanente) sem Causa ou rescisão voluntária por parte do Optário devido à Rescisão Constructiva.
(e) Este Contrato não afetará de forma alguma o direito da Corporação de ajustar, reclassificar, reorganizar ou mudar sua estrutura de capital ou de negócios ou fundir, consolidar, dissolver, liquidar ou vender ou transferir a totalidade ou parte de seus negócios ou ativos.
7. Ajuste em Ações de opção. Se alguma alteração for feita para as ações ordinárias por motivo de divisão de ações, dividendos em ações, recapitalização, combinação de ações, troca de ações, transação de cisão ou outra alteração que afete o estoque comum em circulação como uma classe sem a Corporação & # 146 ou o valor das ações em circulação de ações ordinárias seja substancialmente reduzido como resultado de uma operação de cisão ou de um dividendo ou distribuição extraordinária, ou deve ocorrer qualquer fusão, consolidação ou outra reorganização, então deve ser equitativa e Os ajustes proporcionais serão feitos pelo Administrador para (i) o número total e / ou classe de valores mobiliários sujeitos a esta opção e (ii) o Preço de Exercício. Os ajustes devem ser feitos da forma que o Administrador julgar apropriado para refletir tal alteração e, assim, evitar a diluição ou ampliação de benefícios abaixo, e esses ajustes serão definitivos, vinculativos e conclusivos no Optionee e em qualquer outra pessoa ou pessoa que tenha um interesse na opção. No caso de qualquer transação de Mudança no Controle, as disposições de ajuste do parágrafo 6 (c) acima serão controladas.
8. Direitos do Acionista. O detentor desta opção não deve ter nenhum direito de acionista com relação às Ações de Opção até que essa pessoa tenha exercido a opção, pagou o Preço de Exercício e se torne titular de registro das ações compradas.
9. Modo de opção de exercício.
(a) Para exercer esta opção em relação a toda ou parte das Ações de opção para as quais esta opção é no momento de exercício, Optionee (ou qualquer outra pessoa ou pessoas que exercem a opção) deve tomar as seguintes ações:
(i) Execute e entregue à Corporação um Aviso de Exercício sobre as Ações de Opções para as quais a opção é exercida ou cumpra os outros procedimentos que a Corporação possa estabelecer para notificar a Corporação, diretamente ou através de uma transação de internet on-line com uma corretora autorizada pela Corporação para efetuar tais exercicios de opção, do exercício desta opção para uma ou mais ações de opção. Podem ser obtidas cópias do Aviso de Exercício na intranet da Corporação no gnet / finance / doc / noe. doc.
(ii) Pague o Preço de Exercício agregado para as ações compradas em um ou mais dos seguintes formulários:
(A) dinheiro ou cheque pago à Corporação; ou.
(B) através de um procedimento especial de venda e remessa de acordo com o qual o Optionee (ou qualquer outra pessoa ou pessoas que exercem a opção) deverá fornecer instruções irrevogáveis ​​(i) a uma corretora (razoavelmente satisfatória para a Corporação para administrar esse procedimento em de acordo com as políticas de pré-autorização / pré-notificação da Corporação) para efetuar a venda imediata de toda ou parte suficiente das ações compradas para que tal corretora possa remeter à Corporação, na data de liquidação, fundos suficientes do produto de venda resultante para cobrir o Preço de Exercício agregado a pagar por todas as ações compradas mais todos os Impostos retidos na fonte e (ii) à Corporação para entregar os certificados para as ações compradas diretamente a essa corretora em tal data de liquidação.
Exceto na medida em que o procedimento de venda e remessa é utilizado em conexão com o exercício da opção, o pagamento do Preço de Exercício deve acompanhar o Aviso de Exercício (ou outro procedimento de notificação) entregue à Corporação em conexão com o exercício da opção.
(iii) Fornecer à Corporação a documentação apropriada de que a pessoa ou pessoas que exercem a opção (se for diferente de Optionee) têm o direito de exercer essa opção.
(iv) Faça os arranjos apropriados com a Corporação (ou a Controladora ou Subsidiária que emprega ou retire o Titular de Opções) pela satisfação de todos os Impostos retidos na fonte.
(b) Assim que possível após a Data de Exercício, a Corporação emitirá ou em nome de Optionee (ou qualquer outra pessoa ou pessoa que exerça essa opção) um certificado para as Ações de Opção compradas (seja em papel ou eletrônico), com as legendas adequadas afixadas a ele.
(c) Em nenhum caso, esta opção pode ser exercida para qualquer fração de ações.
10. Conformidade com leis e regulamentos.
(a) O exercício desta opção e a emissão das Ações da Opção em decorrência desse exercício estarão sujeitas à conformidade da Corporação e do Titular de Opções com todas as Leis Aplicáveis ​​relativas a elas.
(b) A incapacidade da Corporação de obter aprovação de qualquer órgão regulador que tenha autoridade considerada pela Corporação como necessária para a emissão legal e venda de qualquer ação ordinária de acordo com esta opção deve libertar a Corporação de.
qualquer responsabilidade em relação à não emissão ou venda da ação comum sobre a qual essa aprovação não deve ter sido obtida. A Corporação, no entanto, deve fazer todos os esforços para obter todas essas aprovações.
11. Sucessores e Atribuições. Exceto na medida em que os termos previstos nos Parágrafos 3 e 6 acima, as disposições do presente Contrato deverão beneficiar e ser obrigatórias para a Corporação e seus sucessores e cessionários e cessionários do Optionee, Optionee, os representantes legais, herdeiros e legatários da propriedade do Optionee & # 146; s e quaisquer beneficiários desta opção designada pelo Optionee.
12. Avisos. Qualquer aviso exigido para ser entregue ou entregue à Corporação nos termos deste Contrato deve ser por escrito e dirigido à Corporação em seus principais escritórios corporativos. Qualquer aviso exigido para ser entregue ou concedido ao Titular de Opções deve ser por escrito e dirigido ao Optativo no endereço mais atual e indicado para o Titular de Opções no cadastro de funcionários da Empresa ou será entregue eletronicamente ao Optativo através da Corporação sistema de correio eletrônico ou através de uma empresa de corretagem on-line autorizada pela Corporação para efetuar exercícios de opções pela internet. Todas as notificações serão consideradas efetivas após a entrega ou entrega pessoal através do sistema de correio eletrônico da Corporação ou no depósito no correio dos Estados Unidos, o frete pré-pago e devidamente dirigido à parte a ser notificada.
13. Construção. Este Contrato e a opção comprovada por este são feitas e concedidas de acordo com o Plano e são, em todos os aspectos, limitadas e sujeitas aos termos do Plano. No caso de qualquer conflito entre as disposições deste Contrato e os termos do Plano, os termos do Plano deverão ser controlados. Todas as decisões do Administrador em relação a qualquer questão ou problema decorrentes do Plano ou deste Contrato devem ser conclusivas e vinculativas para todas as pessoas que tenham interesse nesta opção.
14. Direito aplicável. A interpretação, o desempenho e a execução deste Contrato serão regidos pelas leis do Estado da Califórnia sem recorrer às regras de conflito de leis da Califórnia.
15. Excesso de ações. Se as Ações de Opção abrangidas por este Contrato excederem, a partir da Data de Subsidiação, o número de ações ordinárias que, sem aprovação de acionistas, será emitido de acordo com o Plano, esta opção será anulada com relação a essas ações em excesso, a menos que a aprovação do acionista de uma alteração que aumenta de forma suficiente o número de ações ordinárias emissíveis ao abrigo do Plano, obtida de acordo com as disposições do Plano. Em nenhum caso, a opção poderá ser exercida em relação a qualquer das Ações de Opção em excesso, a menos que e até que essa aprovação do acionista seja obtida.
16. Folhas de Ausência. As disposições a seguir regerão as folhas de ausência, exceto na medida em que a aplicação de tais provisões ao Optionee seja contrária às Leis Aplicáveis.
(a) Para os fins deste Contrato, o Serviço Contínuo do Opção não será considerado cessar durante qualquer período pelo qual o Optionee esteja em licença militar, licença por doença ou outra licença pessoal aprovada pela Corporação. No entanto, o Optionee não receberá nenhum crédito no Serviço Contínuo, para fins de aquisição desta opção e das Ações da Opção.
de acordo com o Cronograma de Vencimento estabelecido no Anexo I, para qualquer período de tal licença, exceto na medida em que seja exigido por lei ou de acordo com a seguinte política:
- O titular da opção deve receber o crédito do Serviço Contínuo para tais fins de aquisição para (i) os primeiros três (3) meses de uma licença pessoal aprovada ou (ii) os primeiros sete (7) meses de qualquer licença de ausência válida (exceto uma licença pessoal aprovada), mas em nenhum caso além do prazo de validade dessa licença.
(b) Em nenhum momento, o Optionee deverá permanecer em Serviço Contínuo em qualquer momento após o primeiro (i) da data de vencimento da sua licença, a menos que o Titular de Opções volte ao Serviço Contínuo Ativo em ou antes dessa data, ou (ii) a data em que o Serviço Contínuo do Opção de Opções foi realmente rescindido por causa de sua rescisão voluntária ou involuntária ou por sua morte ou deficiência.
17. Emprego à vontade. Nada neste Contrato ou no Plano conferirá ao Titular de Opções qualquer direito de permanecer no status de Empregado por qualquer período de duração específica ou interferir ou restringir de qualquer forma os direitos da Corporação (ou de qualquer Entidade Relacionada que emprega o Oportalista) ou de Opção , cujos direitos estão expressamente reservados por cada um, para rescindir o status de Empregado do Optionee em qualquer momento por qualquer motivo, com ou sem Causa.
18. Prospecto do plano. O prospecto oficial para o Plano está disponível na intranet da Corporação em: gnet / HR / stocks_new. asp. O Operetista também pode obter uma cópia impressa do prospecto entrando em contato com a Administração de Estoques, seja através da internet, no estoqueadministration @ gilead ou pelo telefone 650-522-5517.
19. Aceitação de opção de opção. O Optionee deve aceitar os termos e condições deste Contrato eletronicamente através do procedimento de aceitação eletrônico estabelecido pela Corporação ou através de uma aceitação escrita entregue à Corporação de forma satisfatória para a Corporação. Em nenhum caso, esta opção será exercida na ausência de tal aceitação.
EM TESTEMUNHO DO QUE, Gilead Sciences, Inc. fez com que este Contrato fosse executado em seu nome pelo seu oficial devidamente autorizado no dia e ano primeiro indicado acima.
As seguintes definições estarão em vigor no âmbito do Acordo:
A. Administrador significa o Comitê de Remuneração do Conselho (ou um subcomité dele) atuando na qualidade de administrador do Plano.
B. Acordo significa este Contrato de Opção de Compra de Ações.
C. O Período de Aceleração Aplicável terá o significado atribuído a tal termo na Seção 2 (b) do Plano e será determinado com base no status do Opção na data da concessão.
D. Legislação aplicável deve significar os requisitos legais relacionados ao Plano e a opção de acordo com as disposições aplicáveis ​​das leis federais de valores mobiliários, estatal e estatal leis de valores mobiliários, o Código, as regras de qualquer Bolsa de Valores aplicável em que o estoque comum está listado para negociação e as regras de qualquer jurisdição não-americana aplicável às opções concedidas aos residentes.
E. Conselho de Administração significa o Conselho de Administração da Corporação.
F. A Causa deve, para fins do Parágrafo 5 do Contrato, significar a rescisão do Serviço Contínuo do Opc. Eleito como resultado do (s) outorga (s) de qualquer Ato, ou falha em realizar qualquer ato, em má fé e em detrimento da Corporação ou de uma Entidade Relacionada; (ii) desonestidade, má conduta intencional, violação material de qualquer política aplicável da Sociedade ou da Entidade Relacionada, ou violação material de qualquer acordo com a Corporação ou uma Entidade Relacionada; ou (iii) comissão de um crime envolvendo desonestidade, violação de confiança ou danos físicos ou emocionais a qualquer pessoa. No entanto, para fins do parágrafo 6 (d) do Contrato, Causa significa a rescisão do Serviço Contínuo do Optativo como resultado da condenação de Optionee & # 146; s (a), de um culpado em relação a, ou um argumento de nolo contendere, uma acusação de que o Optionee cometeu um crime de acordo com as leis dos Estados Unidos ou de qualquer Estado ou um crime envolvendo torpeza moral, incluindo (sem limitação) fraude, roubo, desfalque ou qualquer crime que resulte ou destina-se a resultar em enriquecimento pessoal para o Optionee à custa da Corporação ou de uma Entidade Relacionada; (b) violação material de qualquer contrato celebrado entre o Optionee e a Corporação ou uma Entidade Relacionada que prejudique os interesses da Corporação ou dos interesses da Entidade Relacionada; (c) má conduta deliberada, falha significativa na execução de suas funções ou negligência grosseira de suas funções; ou (d) engajamento em qualquer atividade que constitua um conflito de interesses relevante com a Corporação ou uma Entidade Relacionada.
G. Mudança de Controle significa uma mudança de propriedade ou controle da Corporação efetuada através de qualquer das seguintes transações:
(i) uma fusão, consolidação ou outra reorganização aprovada pelos acionistas da Companhia, a menos que os valores mobiliários representativos de mais de cinquenta por cento (50%) do total do poder de voto combinado dos títulos eleitorais do.
A corporação sucessora é imediatamente de propriedade, de forma direta ou indireta e substancialmente na mesma proporção, pelas pessoas que possuíam os títulos de voto em circulação da Companhia imediatamente antes dessa transação;
(ii) uma venda, transferência ou outra disposição de todos ou substancialmente todos os ativos da Corporação;
(iii) o fechamento de qualquer transação ou série de transações relacionadas de acordo com a qual qualquer pessoa ou grupo de pessoas que compõem um grupo & # 148; na acepção da Regra 13d-5 (b) (1) da Lei de 1934 (que não seja a Corporação ou uma pessoa que, antes dessa transação ou série de transações relacionadas, controle, direta ou indiretamente, é controlada ou está em condições normais controle com a Corporação) torna-se direta ou indiretamente (seja como resultado de uma única aquisição ou por uma ou mais aquisições dentro do período de doze (12) meses que termina com a aquisição mais recente) o beneficiário efetivo (na acepção de Regra 13d-3 da Lei de 1934) de valores mobiliários que possuem (ou conversíveis ou exercíveis para valores mobiliários) mais de cinquenta por cento (50%) do total de poder de voto combinado dos títulos em circulação da Companhia (conforme medido em termos do poder de voto em relação à eleição dos membros do Conselho de Administração) em circulação imediatamente após a realização dessa transação ou série de transações relacionadas, quer essa transação envolva uma emissão direta da Corporação ou e aquisição de títulos em circulação detidos por um ou mais dos acionistas existentes da Companhia; ou.
(iv) uma alteração na composição do Conselho de Administração durante um período de doze (12) meses consecutivos ou menos, de modo que a maioria dos membros da Diretoria cesse, em razão de uma ou mais eleições contestadas para a composição da Diretoria, ser constituída por indivíduos que (a) tenham sido membros do Conselho de Administração continuamente desde o início desse período ou (b) tenham sido eleitos ou nomeados para eleição como membros do Conselho de Administração durante esse período por pelo menos a maioria dos membros do Conselho, descritos na cláusula (A) acima, quem ainda estavam no cargo no momento em que o Conselho aprovou tal eleição ou indicação.
Em nenhum caso, no entanto, deve considerar-se que uma Mudança de Controle ocorrerá após uma fusão, consolidação ou outra reorganização efetuada principalmente para alterar a incorporação do Estado da Corporação ou para criar uma estrutura de companhia de participação de acordo com a qual a Corporação se torna uma subsidiária integral de uma entidade cujos títulos de voto em circulação imediatamente após a sua constituição são de propriedade, direta ou indiretamente, e substancialmente na mesma proporção, pelas pessoas que possuíam os títulos de voto em circulação da Companhia imediatamente antes da formação dessa entidade.
H. Código significa o Internal Revenue Code de 1986, conforme alterado.
I. Ações ordinárias devem significar ações da ação ordinária da Companhia.
J. Terminação Constructiva terá o significado atribuído a tal termo na Seção 11 (d) do Plano.
K. Consultor significa qualquer pessoa, incluindo um conselheiro, que seja compensada pela Corporação ou por qualquer Entidade Relacionada pelos serviços prestados como consultor não empregado; desde que, no entanto, o termo & # 147; Consultor & # 148; não deve incluir os diretores não-funcionários que atuam na qualidade de membros do Conselho de Administração. O termo & # 147; Consultor & # 148; deve incluir um membro do conselho de administração de uma Entidade Relacionada.
L. Serviço Contínuo significa o desempenho de serviços para a Corporação ou uma Entidade Relacionada (já existente ou posteriormente estabelecida) por uma pessoa na qualidade de Empregado, Diretor ou Consultor. Para os propósitos deste Contrato, o Optativo será considerado cessar o Serviço Contínuo imediatamente após a ocorrência de um dos seguintes eventos: (i) O Optante já não realiza serviços em qualquer uma das capacidades anteriores para a Corporação ou qualquer Entidade Relacionada ou (ii) a entidade para a qual o Optionee está realizando esses serviços deixa de permanecer uma Entidade Relacionada da Corporação, mesmo que o Optionee possa posteriormente continuar a realizar serviços para essa entidade. Em jurisdições que exigem aviso prévio de uma rescisão efetiva do serviço do Operetista como Empregado, Diretor ou Consultor, o Serviço Contínuo será considerado rescindido após a cessação efetiva desse serviço à Corporação ou a uma Entidade Relacionada, não obstante qualquer período de notificação requerido que deve ser cumprido antes da rescisão do Opção como um Empregado, Diretor ou Consultor pode ser efetivo de acordo com as Leis Aplicáveis.
M. Corporation shall mean Gilead Sciences, Inc., a Delaware corporation, and any successor corporation to all or substantially all of the assets or voting stock of Gilead Sciences, Inc. which shall by appropriate action adopt the Plan.
N. Director shall mean a member of the Board.
O. Employee shall mean an individual who is in the employ of the Corporation (or any Related Entity), subject to the control and direction of the employer entity as to both the work to be performed and the manner and method of performance.
P. Exercise Date shall mean the date on which the option shall have been exercised in accordance with Paragraph 9 of the Agreement.
Q. Exercise Price shall mean the exercise price payable per Option Share as specified in attached Schedule I.
R. Expiration Date shall mean the date specified on attached Schedule I for measuring the maximum term for which the option may remain outstanding.
S. Fair Market Value per share of Common Stock on any relevant date shall be the closing price per share of Common Stock (or the closing bid, if no sales were reported) on that date, as quoted on the Stock Exchange that is at the time serving as the primary trading market for the Common Stock; provided, however, that if there no reported closing price or.
closing bid for that date, then the closing price or closing bid, as applicable, for the last trading date on which such closing price or closing bid was quoted shall be determinative of such Fair Market Value. The applicable quoted price shall be as reported in The Wall Street Journal or such other source as the Administrator deems reliable.
T. Grant Date shall mean the date on which the option is granted, as specified on attached Schedule I.
U. Living Trust shall mean a revocable living trust established by Optionee or by Optionee and his or her spouse of which Optionee is the sole trustee (or sole co-trustee with his or her spouse) and sole beneficiary (or sole co-beneficiary with his or her spouse) during Optionee’s lifetime.
V. 1934 Act shall mean the Securities Exchange Act of 1934, as amended from time to time.
W. Non-Statutory Option shall mean an option not intended to satisfy the requirements of Code Section 422.
X. Notice of Exercise shall mean the notice of option exercise in the form authorized by the Corporation.
Y. Option Shares shall mean the number of shares of Common Stock subject to the option as specified in attached Schedule I.
Z. Optionee shall mean the person identified in attached Schedule I to whom the option is granted pursuant to the Agreement.
AA. Parent shall mean a “parent corporation,” whether now existing or hereafter established, as defined in Section 424(e) of the Code.
BB. Permanent Disability shall mean the inability of Optionee to engage in any substantial gainful activity by reason of any medically determinable physical or mental impairment which is expected to result in death or to be of continuous duration of twelve (12) months or more.
CC. Plan shall mean the Corporation’s 2004 Equity Incentive Plan, as amended from time to time.
DD. Related Entity shall mean (i) any Parent or Subsidiary of the Corporation and (ii) any corporation in an unbroken chain of corporations beginning with the Corporation and ending with the corporation in the chain for which Optionee provides services as an Employee, Director or Consultant, provided each corporation in such chain owns securities representing at least twenty percent (20%) of the total outstanding voting power of the outstanding securities of another corporation or entity in such chain and there is a legitimate non-tax business purpose for making this option grant to Optionee.
EE. Stock Exchange shall mean the American Stock Exchange, the Nasdaq Global or Global Select Market or the New York Stock Exchange.
FF. Subsidiary shall mean a “subsidiary corporation,” whether now existing or hereafter established, as defined in Section 424(f) of the Code.
GG. Vesting Schedule shall mean the schedule set forth in attached Schedule I, pursuant to which the option is to vest and become exercisable for the Option Shares in a series of installments over Optionee’s period of Continuous Service.
HH. Withholding Taxes shall mean the federal, state, local and/or foreign income taxes and the employee portion of the federal, state, local and/or foreign employment taxes required to be withheld by the Corporation in connection with the exercise of the option.
OPTION GRANT SPECIFICS.
Total Number of Option Shares: «SHARES_GRANTED»
The option will vest and become exercisable for the number of Option Shares noted on the first line above on the first anniversary of the Grant Date, as noted by the date listed under “Full Vest Date.” With respect to each subsequent line, the option will vest and become exercisable for the listed Option Shares in equal quarterly installments, beginning one quarter after the Full Vest Date on the previous line and ending on the corresponding Full Vest Date for the listed Option Shares at issue. Fractional shares will be rounded down to the nearest whole number.

Uso de cláusulas de opções de estoque no contrato de trabalho.
This Employment Agreement is made and entered into by and between NEXT GROUP HOLDINGS INC., a Florida corporation (the "Company") and MICHAEL A. DE PRADO ("Executive") as of January 15, 2018 January 15, 2018 (the "Effective Date").
Opções de estoque. Provided this Agreement is in force and effect, the Company shall grant Executive stock options (the "Options") as 1,328,063 shares that give Executive the right to exercise options the equivalent of a minimum of 4% (four percent) of the Company's issued and outstanding shares of Common Stock ("Common Stock") as of 6/8/2017. The Options will be exercisable for three years at $0.07 per share with cashless exercise provision with immediate vesting. The Company will issue the Options to Executive pursuant to this provision within ten (10) days of the end of its current fiscal year.
This Employment Agreement is made and entered into by and between NEXT GROUP HOLDINGS INC., a Florida corporation (the "Company") and Arik Maimon ("Executive") as of January 15, 2018 January 15, 2018 (the "Effective Date").
Opções de estoque. Provided this Agreement is in force and effect, the Company shall grant Executive stock options (the "Options") as 12,785,079 shares that give Executive the right to exercise options the equivalent of a minimum of 5% (five percent) of the Company's issued and outstanding shares of Common Stock ("Common Stock") as of 6/8/2017. The Options will be exercisable for three years at $0.07 per share with cashless exercise provision with immediate vesting. The Company will issue the Options to Executive pursuant to this provision within ten (10) days of the end of its current fiscal year. Options are granted as of June 8, 2017 and are immediately vested & exercisable. AM Initials: MDP.
This EMPLOYMENT AGREEMENT (the Agreement) is made as of June 20, 2017, by and between Ocular Therapeutix, Inc., a Delaware corporation (the Company), and Antony C. Mattessich (Executive). In consideration of the mutual covenants contained in this Agreement, the Company and Executive agree as follows:
Opções de estoque. Subject to approval of the Board, on or promptly following Executives election to the Board (which may be prior to the Commencement Date), the Company will grant Executive an option either (i) under the Companys 2018 Stock Incentive Plan (the Plan), or (ii) outside the Plan as an inducement grant within the meaning of Nasdaq Listing Rule 5635(c)(4) (with terms and conditions substantially similar to those governing stock options granted under the Plan) to purchase 590,000 shares of the Companys Common Stock (the Option). The Board shall determine in its sole discretion whether the Option shall be granted pursuant to subsection (i) or (ii) of the previous sentence. The Option shall (x) have an exercise price equal to the closing price of the Companys Common Stock on the date of grant of such Option, and (y) shall vest as to 25% of the shares on the first anniversary of the grant date and, with respect to the remaining 75% of the shares, in equal monthly installments over the 36 months following the first anniversary of the grant date, so long as Executive continues to be employed by or otherwise provide services to the Company and any other requirements for vesting are met. In the event that Executive ceases to be employed by or otherwise provide services to the Company, or in the event that Executive does not commence employment as the Companys Chief Executive Officer on or before September 30, 2017, the Option shall cease to vest and Executive shall be able to exercise such Option for the time period specified in the applicable option agreement. For the avoidance of doubt, the Option shall be a non-qualified stock option for United States tax purposes, and shall be subject to the terms of the Plan (or, if granted outside the Plan, subject to terms and conditions substantially similar to those of the Plan) and a written agreement setting forth the terms of such Option.
THIS EMPLOYMENT AGREEMENT (the "Agreement"), is made and entered into on the date or dates indicated on the signature page hereto but effective as of November 1, 2018 (the "Effective Date"), by and between BASIC ENERGY SERVICES, INC., a Delaware corporation (hereafter "Company"), and William T. Dame (hereafter "Executive"), an individual and resident of Texas. The Company and Executive may sometimes hereafter be referred to singularly as a "Party" or collectively as the "Parties."
Opções de estoque. Executive shall be eligible from time to time to receive grants of stock options and other long-term equity incentive compensation, as commensurate with his executive position, under the terms of the Company's equity compensation plans.
ZYMEWORKS BIOPHARMACEUTIALS INC., a corporation registered in the State of Washington and having its principal place of business at 370-18 West Mercer Street, Seattle, WA, 98119, USA.
Opções de estoque. The Employee shall be granted 50,000 options to acquire shares of common stock of the Zymeworks Inc. (the Shares), provided, the Employee is employed by the Company on the grant date (the Options). The options shall have an exercise price equivalent to the companys common share price on the day of granting. The Options will vest and become exercisable in accordance with the terms of the Zymeworks Inc. Employee Stock Option Agreement, a copy of which is attached hereto as Appendix C.
ZYMEWORKS INC., a corporation registered in the Province of British Columbia and having its principal place of business at 540-1385 West 8th Avenue, Vancouver, BC, V6H 3V9, Canada.
Opções de estoque. The Employee shall be granted 50,000 options to acquire shares of common stock of the Company (the Shares), provided, the Employee is employed by the Company on the grant date (the Options). The options shall have an exercise price equivalent to the companys common share price on the day of granting. The Options will vest and become exercisable in accordance with the terms of the Company Employee Stock Option Agreement, a copy of which is attached hereto as Appendix C.
ZYMEWORKS INC., a corporation registered in the Province of British Columbia and having its principal place of business at 540-1385 West 8th Avenue, Vancouver, BC, V6H 3V9, Canada.
Opções de estoque. The Employee shall be granted 39,000 options to acquire shares of common stock of the Company (the Shares), provided the Employee is employed by the Company on the grant date (the Options). The Options shall have an exercise price equivalent to the companys common share price on the day of granting. The Options will vest and become exercisable in accordance with the terms of the Company Employee Stock Option Agreement, a copy of which is attached hereto as Appendix C.
ZYMEWORKS INC., a corporation registered in the Province of British Columbia and having its principal place of business at 201-1401 West Broadway, Vancouver, BC, V6H 1H6.
Opções de estoque. The Employee in his capacity of President and CEO of the Company shall not participate in the Companys Employee Stock Option Program (the ESOP). The Compensation Committee of the Board of Directors shall review the CEOs participation in the program on an annual basis concurrent with the Employees performance review.
ZYMEWORKS INC., a corporation registered in the Province of British Columbia and having its principal place of business at 201-1401 West Broadway, Vancouver, BC, V6H 1H6.
Opções de estoque. On July 1, 2007, the Employee shall be granted 16,000 options to acquire shares of common stock of the Company (the Shares), provided the Employee is employed by the Company on the grant date (the Options). The Options shall have an exercise price of $1.50 per Share. The Options will vest and become exercisable in accordance with the terms of the Company Employee Stock Option Agreement, a copy of which is attached hereto as Appendix C.
ZYMEWORKS INC., a corporation registered in the Province of British Columbia and having its principal place of business at 201-1401 West Broadway, Vancouver, BC, V6H 1H6.
Opções de estoque. On July 1, 2007, the Employee shall be granted 16,000 options to acquire shares of common stock of the Company (the Shares), provided the Employee is employed by the Company on the grant date (the Options). The Options shall have an exercise price of CDN$1.50 per Share. The Options will vest and become exercisable in accordance with the terms of the Company Employee Stock Option Agreement, a copy of which is attached hereto as Appendix C.

Opção de estoque de empregado - ESO.
O que é uma "Opção de estoque de empregado - ESO"
Uma opção de estoque de empregado (ESO) é uma opção de compra de ações concedida a funcionários específicos de uma empresa. Os ESOs oferecem ao titular das opções o direito de comprar uma certa quantidade de ações da empresa a um preço predeterminado por um período de tempo específico. Uma opção de estoque de empregado é ligeiramente diferente de uma opção negociada em bolsa, porque não é negociada entre investidores em troca.
BREAKING DOWN 'Employee Stock Option - ESO'
Como funciona um Contrato de Opção de Compra de Ações.
Suponha que um gerente seja concedido opções de compra de ações, e o contrato de opção permite que o gerente compre 1.000 ações da empresa a um preço de exercício, ou preço de exercício, de US $ 50 por ação. 500 ações do colete total após dois anos, e as restantes 500 ações são adquiridas no final de três anos. Vesting refere-se ao empregado que adquire propriedade sobre as opções, e a aquisição de direitos motiva o trabalhador a ficar com a empresa até as opções serem adquiridas.
Exemplos de exercício de opção de estoque.
Usando o mesmo exemplo, assumir que o preço das ações aumenta para US $ 70 após dois anos, o que está acima do preço de exercício das opções de compra de ações. O gerente pode exercer comprando as 500 ações que são investidas em US $ 50 e vendendo essas ações ao preço de mercado de US $ 70. A transação gera um ganho de US $ 20 por ação, ou US $ 10.000 no total. A empresa mantém um gerente experiente por dois anos adicionais, e os lucros dos funcionários do exercício da opção de compra de ações. Se, em vez disso, o preço da ação não estiver acima do preço de exercício de $ 50, o gerente não exerce as opções de compra de ações. Uma vez que o empregado possui as opções para 500 ações após dois anos, o gerente pode deixar a empresa e manter as opções de compra de ações até as opções expirarem. Este arranjo dá ao gerente a oportunidade de lucrar com um aumento no preço das ações na estrada.
Factoring em despesas da empresa.
Normalmente, os ESOs são concedidos sem nenhum requisito de desembolso de caixa do empregado. Se o preço de exercício for de US $ 50 por ação e o preço de mercado é de US $ 70, por exemplo, a empresa pode simplesmente pagar ao empregado a diferença entre os dois preços multiplicado pelo número de ações de opções de ações. Se 500 ações forem investidas, o valor pago ao empregado é ($ 20 X 500 ações), ou US $ 10.000. Isso elimina essa necessidade de o trabalhador comprar as ações antes que o estoque seja vendido e essa estrutura torna as opções mais valiosas. Os ESOs são uma despesa para o empregador, e o custo de emissão das opções de compra de ações é lançado na demonstração de resultados da empresa.

Stock Option Agreements Lawyers & Attorneys.
Stock options are a type of compensation that can help incentivize employees to join a company and/or remain with a company for a designated period of time. In order to operate effectively as incentive compensation, however, the stock option agreement must be executed well, to protect both the needs of the employer and the employee. Even when offered by an early-stage startup, stock options must be carefully drafted (and relate to an underlying and properly approved equity compensation plan) in place before offering employee stock options. If you are considering issuing stock options, a Priori employee benefits lawyer can help.
About Stock Option Agreements.
Stock options are a means to both attract good talent and keep those employees invested in the company over time. Accordingly, in general, stock option agreements are offered to key employees in conjunction with the employee’s initial hire or concurrent with a significant increase in the employee’s role or responsibilities at the company. When a company offers employees stock options, they do so through a special contract called a stock option agreement. Such an option, once granted to the employee, gives the employee the opportunity to benefit from increases in the company’s share value by granting the right to buy shares at a future point in time at a price equal to the fair market value of such shares at the time of the grant. The option agreement dictates all the terms of the offer -- including vesting schedule, time limits for exercise once vested and any other special conditions.
Breaking Down the Stock Option Agreement.
The following are some of the key documents and provisions involved in granting stock options:
Generally, stock option agreements consist of four key documents.
Plano de opção de compra de ações. The governing document for the company’s issuance of stock options, a stock option plan generally contains the terms and conditions of the options to be granted, including the purchase price and any limitations. Generally, it is a standard document for all options issued to employees at the same time.
Individual Stock Option Agreemen t . This is the custom contract executed by the company and any particular optionee. This document specifies the number of options the employee is entitled to exercise, types of options granted, the vesting schedule and other employee-specific terms of issuance.
Exercise Agreement. This document details the terms under which options can be exercised by employees.
Notice of Stock Option Grant. While not always included, a notice of stock option grant is generally included in the stock option agreement, as well. This document includes a short summary of the material terms of the grant. It generally serves to fulfill SEC notice requirements, and in some cases includes disclosures.
Key Terms and Provisions.
Some key terms and provisions of stock options are as follows:
Grant Date. The date on which an employer grants an employee the option to buy a set number of shares at a specific exercise price.
Exercise or Strike Price. The price at which the employee can buy stock during the exercise period. The price must considered fair market value, but there are a range price can be calculated -- including by looking to the closing stock price (for public companies) and formal valuations (for privately held companies).
Data de validade. The date on which the exercise period ends. Thereafter, the option is no longer available to the employee.
Exercise Date. The date an employee purchases stock pursuant to the stock option agreement.
Período de aquisição. Generally, stock options are not immediately exercisable by an employee. Rather, there is a vesting schedule pursuant to which portions of the stock option vests over time -- often over a period of years.
Cliff. A specific interval of time during the vesting period before any shares are available. For example, a common pattern is that no shares vest during the first year following the option grant. After this “cliff,” some portion of the option typically vests on a monthly or quarterly basis.
Clawback Provisions. These provisions list the conditions under which the employer can take back (“claw back”) the part of the option that has not been exercised as of the date of a triggering event. Generally, this provision includes corporate events, for example, a bankruptcy, as well as employee-related event, for example, a termination.
Stock Option Contracts & SEC Compliance.
All contracts issuing stock options must be compliant with SEC securities regulations. This means that all provisions of the option agreement must be compliant, and securities issued must be properly registered where applicable. In addition, employees issued stock must have the same disclosures and notices available to any other investor. Accordingly, it’s generally considered critical to consult an experienced lawyer before issuing stock options.
Priori Pricing.
When you hire an employment benefits lawyer in the Priori network, you’ll receive a net-17.5% discount off their rates. Priori employment benefits lawyers range in price from $150-$400 per hour depending on geography, speciality and experience. In order to get a better sense of cost for your particular situation, put in a request to schedule a complimentary consultation and receive free price quotes our lawyers.
What is a reasonable vesting schedule for a stock option agreement?
Reasonableness is, obviously, context-specific -- and generally depends on, among other things, the company’s stage of development and the negotiation dynamic with the individual employee and other related factors. For startups, four - or five-year vesting schedules have become standard. These vesting schedules often include a one - or two-year cliff.
Get started by telling us a little bit about your legal needs and a member of our team will begin working on your matchmaking process.
We're hand-selecting lawyers for your request now.
(This typically takes 30-60 minutes during business hours.)
While you wait to receive an email with your customized, hand-selected list of lawyers, learn more about our quality standards and why we only accept 20% of the lawyers who apply to our network .

Комментарии